Юлия Вострокнутова

Кайдан

«Кайдан» - «странная история» (яп.), или «история о сверхъестественном».

Основополагающий элемент кайдана – это даже не ужасы, не привидения и духи, а понятие судьбы как кармы. Тут японцы очень близки к интерпретации Рока в древнегреческих трагедиях: виноват ты или нет, хороший ты или плохой, но если тебе суждено страдать, жизнь по тебе потопчется от души. Быть может, персонаж и не виноват ни в чем, может, нагрешили его предки или что еще хуже – он сам в предыдущих рождениях, но если ему на роду написана беда, она все равно последует, каким бы иррациональным это ни казалось.

Второй основополагающий элемент кайдана – месть. Мстят все и за всё, и страсти в японцах под маской вечной сдержанности кипят нешуточные.

Третий основополагающий элемент кайдана – сверхъестественное нормально. Границы между миром людей и миром духов размыты, их по сути нет: привидения могут жить рядом с людьми, даже рожать им детей («Легенда о Снежной женщине»). То есть нет параллельного существования людей и не-людей – все они живут бок о бок, и буквально в любой момент могут столкнуться.

В целом набор персонажей кайдана фольклорно-стандартен: мужчина (довольно часто – преступник или жертва нечистых сил); женщина (смело можете ставить 1 против 10, что она – привидение или демон); мудрый старец (экзорцист); слуги (расходный материал).

Чаще всего чудовищем оказывается женщина, а мотивом нередко – не злоба или обида, а любовь. Японские духи женского полу любвеобильны донельзя, и очень часто физически истощают своих партнеров до смерти через «это самое». А уж если у японского мужчины умерла сильно любившая его жена или невеста, ему не позавидуешь: либо она будет ходить к нему каждую ночь в виде привидения и требовать, чтобы он оставался верен только ей, либо пошутит тоньше - родится в другом теле (реинкарнация), причем не обязательно девочкой, и заставит мужа отыскать себя в теле младенца, навещать, заботиться и приносить игрушки.

Но месть в качестве причины бедствий все же популярнее. Просто дрожь пробирает, что грозило японскому мужчине, если он бросал японскую женщину – у него в жизни начиналась такая черная полоса, что проще было сразу вспороть себе брюхо и не мучиться.

Из мести рождается проклятие. Проклятия Японии крепки и солидны, не то что европейский, вяло тянущиеся лет по сто и дольше и забирающие одну-две жизни: японское проклятие выкашивает всех в пределах одного поколения гарантированно, не жалея грудных младенцев, двоюродных родичей и даже слуг дома и ближайших соседей. Японскому проклятию все равно, кого пожирать, лишь бы жертв было побольше. Если мы привыкли, что сглаз касается только конкретных вещей, мест и личностей, то в Японии порча – это вполне самостоятельное явление, больше всего напоминающее эпидемию чумы: кто заразился первым, значения не имеет – умрут ВСЕ, кто так или иначе контактировал с носителем.

Еще одна чисто японская тонкость – избавиться от проклятья невозможно. Можно только сложить лапки и умереть. Бесполезно жечь кости проклявшего покойника или, наоборот, хоронить их с почестями; бесполезно раскаиваться и идти отсиживать за преступление в тюрьму; бесполезно извиняться перед семьей убитого; бесполезно уходить в монастырь, дабы подвижничеством и помощью людям загладить свою вину. Японское проклятие признает только факты, а они таковы – если уж один раз оступился, пощады не жди.

Японскому проклятию нет дела до временных рамок – если кончились люди, непосредственно вызвавшие его к жизни, если кончились их друзья и современники, проклятие просто будет продолжаться до бесконечности, захватывая всех, кого удастся. Оно не ослабеет и не истощится. В этом, пожалуй, главный ужас…

Один из ярких примеров японского кайдана - классическая пьеса кабуки «Токайдо Ёцуя Кайдан» («История о призраке долины Токкайдо»), написанная Намбоку Цуруя IV (1755-1839).

Крайне интересная история – не столько мистическая (хотя призрачных ужасов в ней хватает), сколько психологическая, исследующая человеческую натуру и степень мерзости, в которую она может погрузиться. Начинается все как социальная драма: князь молодого самурая Тамия Иэмона впадает в немилость, совершает сэппуку, после чего, естественно, все его вассалы разоряются и изгоняются. Свекор Иэмона забирает свою дочь Оиву обратно в родительский дом, несмотря на то, что муж и жена любят друг друга и даже ожидают ребенка. Хотя Иэмон всячески старается вернуть жену, ее отец категорически против, называет его вором, укравшим деньги покойного хозяина и вообще человека с плохой репутацией. Иэмон, будучи злопамятным, подстерегает вечером старика на рисовом поле Асакуса и убивает его.

Параллельно развивается история сводной сестры Оивы, Осодэ. Она вообще вынуждена идти работать в бордель, но оттуда ее вовремя уводит жених Ямусичи. Такое положение вещей не устраивает бывшего слугу отца Осодэ, Наоскэ, которому маниакально нравится Осодэ, и он решает убить соперника на том же самом рисовом поле, что и выполняет, причем уродует лицо трупа, чтобы его было труднее опознать.

Итак, два преступника сходятся, но так как Наоскэ продолжает воспринимать Иэмона как хозяина, они мирно договариваются покрывать другу друга. В этот момент на этом несчастном поле появляются Оива и Осодэ, вышедшие искать отца. При виде двух трупов, лежащих на дороге, и опознанных как отец и жених, женщины едва не совершают самоубийство, но вовремя вышедшие из кустов Наоскэ и Иэмон их останавливают и лицемерно предлагают помощь в деле мщения убийцам, так как оставшиеся без мужского покровительства женщины этого сделать не в состоянии. Так заключается союз двух пар: Оива воссоединяется с мужем, а Осодэ вынуждена дать согласие на фиктивный брак с Наоскэ.

Проходит год. Оива родила ребенка, но здоровье ее после родов пошатнулось, и муж заметно к ней охладел. Иэмону надоела бедность, он делает зонтики на продажу, пьет и бранит жену, от которой с удовольствием бы избавился. Тут и подходящий случай: внучка и наследница богатого и влиятельного дома Ито, юная красавица Оумэ, страстно влюбилась в соседа-самурая Тамию. Избалованная девушка добивается от деда, чтобы тот посватал ее за Иэмона, но, предвидя возражения, что он уже женат, принимает собственные меры – от имени дома Ито посылает лекарство для Оивы, которое должно помочь ей выздороветь. На самом деле, лекарство – яд, который обезображивает половину лица Оивы.

Тем временем Иэмона уговаривают оставить первую жену и взять Оумэ. Он охотно соглашается, а чтобы соблюсти приличия, велит слуге инсценировать супружескую неверность Оивы. В порыве отчаяния Оива, у которой от предательства мужа мутится рассудок, падает на меч и умирает. Такая развязка как нельзя более на руку Иэмону – он обвиняет слугу в прелюбодеянии, убивает его и прибивает трупы Оивы и слуги по обе стороны от двери, которую затем скидывают в реку. Однако преступление не приносит Тамии счастья – тут же начинает сбываться над ним проклятие погибшей Оивы: приняв новую жену и ее семью за призраков, Иэмон убивает их и убегает, чтобы скрыться.

Осодэ живет с Наоскэ уединенно и ничего не знает о судьбе сестры, пока ей не приносят в стирку кимоно Оивы, снятое с мертвого тела, которое выловили в реке. Так Осодэ узнает, что ее любимая сестра умерла страшной смертью и что виновник – Иэмон. В порыве отчаяния она обращается за помощью к Наоскэ, но тот указывает, что, так как их брак – только видимость, он не имеет права мстить Тамии. Осодэ ничего не остается, как консумировать брак.

В ту же ночь внезапно появляется Ямусичи - вместо него погиб посторонний человек, с который он поменялся одеждой. А теперь он вернулся за оставленной невестой. Женскому сердцу сцена невыносимая: немилый муж Наоскэ и возлюбленный Ямусичи буквально рвут бедную Осодэ на части, добиваясь, чтобы она сделала выбор. Та успокаивает каждого в отдельности и уверяет, что подстроит так, чтобы соперник был убит. Но заканчивается всё ужасно – вбежавшие с разных сторон дома по знаку (потушенной лампе) Наоскэ и Ямусичи в темноте пронзают ножами Осодэ, будучи уверенными, что убивают ненавистного недруга. Осодэ оставляет предсмертную записку – она так долго противилась браку с Наоскэ, так как у них была одна мать, о чем он не знал. В горе Наоскэ ударяет себя ножом, прося Ямусичи совершить за них месть Иэмону.

Тамия же все ближе к жалкому концу – призрак Оивы преследует его даже в родительском доме, на него бросаются полчища крыс, да и Ямусичи является, чтобы бросить ему вызов. Иэмон погибает в поединке. Однако история на этом не заканчивается, она словно выходит за рамки легенды и пьесы – недаром существует предание, что все, кто пытался ставить «Токайдо Ёцуя Кайдан» в скором времени умирали, как будто и на них переходило проклятие обезумевшей от страданий Оивы.

       

"КАЙДАН БОЛОТА КАСАНЭ"       

Слепой старик-массажист зимним вечером приходит к самураю, чтобы получить долг. Самураю платить нечем, упреки старика его раздражают, и он хватается за меч. Перед смертью старик успевает проклясть своего убийцу, после чего труп скидывают в болота Касанэ.

У старика остались две молоденькие дочери, которые безуспешно ищут отца.

БАКЭНЭКО

Это кошка со сверхъестественными способностями или «кошка-монстр». Любимейший персонаж кайдана. Бакэнэко можно либо родиться, либо стать – если кошка прожила слишком долго, выросла до невероятных размеров или сумела отрастить два хвоста.

Специфическая разновидность бакэнэко – «кайбё», или кошка-мститель. Это кошка, которая обрела сверхъестественные силы, потому что пила кровь хозяйки или умерла вместе с ней. Женщина же либо была убита (обязательно жестоко, иначе в кайдане не бывает), либо она покончила с собой из-за несправедливости. Кошка становится способной принимать человеческий облик: сначала - хозяйки, а потом и других убитых ею людей. Иногда кайбё имеет признаки привычного нам европейского оборотня – когти на руках, лохматые руки или же тело, густо заросшее волосами. Кайбё – очень сильное существо. Мало того, что она может превращаться в своих жертв, а также обратно в обыкновенную по виду кошку, оно может вести себя как привидение – внезапно исчезать или проходить сквозь стены. Также этот оборотень способен подчинять себе волю других людей, внушать иллюзии, но и в ближнем бою не менее опасен – может напасть и вцепиться в глотку врагу, высоко прыгает и быстро бегает, отличается невероятной физической силой, а нанести ему серьезные раны очень сложно, так как спустя короткое время они сами собой заживают.

При этом кайбё часто настолько одержимы местью, что убивают множество ни в чем не повинных людей, пока не уничтожат главного своего врага. Они довольно жестоки и беспощадны, и порой преследуют семью недруга на продолжении нескольких поколений, пока священник не проведет над телом животного погребального обряда, которым только и можно умилостивить ярость чудовищной кошки.

Обсуждаем на форуме