Алексей Пехов. Пересмешник

Альфа-книга, 2009 г., 480 с.

Начнем с того, что роман этот признан и лидером продаж, и фэнтези 2009, и пр. и пр. все предпосылки для этого имеются. Во-первых, Пехов – автор уже неплохо себя зарекомендовавший, во-вторых, «Пересмешник» - самостоятельное произведение, а не часть многотомной эпопеи, и, в третьих, достоинства и недостатки так тесно переплетены, что текст превращается в оригинальный продукт.

Написан роман в жанре фэнтезийного стимпанка (см. «Избушка» №2, 2010): достижения цивилизации (паровозы, телеграф и т.д.) находятся в пользовании вымышленных существ. Справедливости ради скажем, что Пехов идет своим путем и придумывает свои собственные расы. Впрочем, без деления на касты не обошлось: и могущественные лучэры-долгожители (привет эльфам), и воины-мяурры, и всякая мелочь типа летающих фиоссов, парящие медузы-полицейские (дементоры?). представлен и антураж, также соответствующий рубежу 19-20 вв.: политические интриги, изысканные приемы, жизнь маргиналов и нацменьшинств. Интрига выбрана под стать хронотопу: преступления, происходящие в Рапгаре, живо напоминают деяния небезызвестного Джека-Потрошителя.

Читатель с первых же страниц окунается в жизнь Рапгара – имена, названия сыплются со всех сторон, в половине случаев – без всяких пояснений. С одной стороны, это замедляете чтение, а с другой – создает ощущение реальности происходящего и не раздражает чрезмерными разжевываниями. К сожалению, Пехов не изжил в себе любви к пышным и пафосным названиям, которые иногда нельзя прочесть без улыбки.

Особый случай – главный герой. Повествование ведется от первого лица, и язык вкупе с образом мышления Тиля эр'Картиа мало чем отличается от, скажем, манеры выражаться вора Гаррета из «Хроник Сиалы». Что общего между преступником и аристократом высшей расы – думайте сами, наслаждаясь незатейливым стилем повествования. Но большее недоумение вызывает другой факт: все, включая главного героя, знают, что жить, в силу обстоятельств, ему осталось несколько лет, но при этом ведут себя как ни в чем не бывало. Что это такое – психологическая тактика или равнодушие – догадываться опять же читателю.

Достойна ли очередная работа Пехова звания книги года? При всей внешней простоте она представляет собой красочное и позитивное произведение, а отсутствие философской глубины с лихвой компенсируется плотным действием и желанием вернуться в перспективный мир Рапгара.

Глеб Шульпяков. Общество любителей Агаты Кристи. Живой дневник

АСТ, Астрель, ВКТ, 2009 г., 224 с.

Перед нами очередной образец модного нынче путевого дневника. Однако, на удивление, автор не занимается в нем циничным (хоть и часто справедливым) охаиванием городов и народов, чем, отличился, например Д. Кальдер («Избушка» №11, 2009). Главное достоинство путевых заметок Шульпякова в том, что он не стремится сравнивать увиденное с привычной для него реальностью, оценивать с точки зрения сопоставимости с современным уровнем цивилизации. Записи скорее сентиментальны, чем злободневны.

Первое, что удивляет читателя, - небольшой объем книги и внушительное содержание. Как на 200 с лишним страничках рассказать о стольких местах?! Однако Шульпяков схитрил, и главки его дневника посвящены не дотошному описанию быта и нрава жителей того или иного города (об этом можно прочитать в путеводителе или страноведческом справочнике), а какому-то случаю, одной мысли. В заметке о Лондоне он рассказывает о визите в британскую столицу, посвященном книжной ярмарке, и о мистике совпадений. Запись о Джерси вообще кажется самой сентиментальной в романе, ибо подталкивает задуматься о вечном и о будущем. А самый длинный отзыв о путешествии в Камбоджу не содержит ни единого негативного отзыва о бытовой стороне жизни этой азиатской страны – исключительно солнце и позитив.

По моему мнению, книга эта – один из самых здоровых и адекватных способов рассказывать о странствиях. Здесь нет русофильских и русофобских рассуждений, нет копания в фаст-фудах и недовольных мин. Есть только путешествие ради познания и удовольствия.