Хелена Ольшанская и Павел Хабрович. Miex vaut tard que jamais (Лучше поздно, чем никогда) Древний пергамен в аббатстве Скриптор расправит рукой. В знаках легко разобраться, Смысл за ними – иной. Так короля обрядили, Как побирушку, в рванье – Когда послушать решили, Что о нем скажет народ. Можно прикинуться всяким, Сущность чужую прозрей – Кто твой престранный приятель, Что же ты знаешь о Ней? Дружба с другими по крови Риска шального острей. Вдруг ты – участник погони? Зря ты доверился Ей. Басни о Вечности Мирной Без зла высокой цены – Лживые грубые игры, Нас не обманут они. Погаснет ласковый голос, Чары замолкнут вдали – Нет ни надежды, ни Бога… Нам с Ними не по пути. «Подделка» Daniel - Почему это происходит снова и снова?! Невозможно вытерпеть, невозможно! Проклятье! Проклятье! Проклятье! Всё пусть катится к черту! Не найти выхода, не знать утешения! Ничего – сегодня поют колокола, от них только добро, только благо. Они наворожат мне удачу, кто ещё, как не они? Я чувствую их кожей, сквозь стены – так мягко, так ласково, так любовно. Надо слушать их и не слушать себя. Я – дурной, заблудший. Я не могу, не могу… Проклятье! - Цитируете Еврипида, Даниэль? Или Сенеку? Но уж поручусь, что не Шекспира – у того слог намного изящнее. - Женевьев! - Надо же! Вы меня узнали? - Кто ещё, кроме вас, носит странное сочетание синего и алого? - А кто ещё кроме вас, Даниэль, так тонко похвалит даму, что она со вкусом и к лицу одета? …Как у вас хорошо, как тихо! А в городе потрясающе громко трезвонят. И откуда только всего от четырех церквушек такой благовест? - На самом деле их пять. - Кого? - Церквей. - … ну да. Вы же обошли их все, и во всех заказывали… А что вы, собственно, заказывали? Я не могу употребить подходящий термин. Это не панихида, не за помин души, не во здравие… - Я заплатил, и меня не спрашивали. Просто отработали своё вознаграждение. - Даниэль, вы знаете, что я вас люблю? - Боже упаси. - Сегодня, сейчас – люблю. За колокола. За то, что вы меня позвали. И в особенности за то, что позвали правильно. Колокольными голосами. - Я обращался к вам много раз, думал, что кровь передаст – а вы? - Вы бессознательно просили меня откликнуться. Если бы я явилась лишь потому, что вам было невыносимо плохо, что бы вы сделали? - Нагрубил бы вам и заявил, что вы возомнили о себе. - Нет, сегодня вы – прелесть! Вы что, раздаете откровения за все прежние века вашего существования? - О, поцапаться (как выражается Андре-Фэб) всегда приятно. Бодрит. - Прошу прощения за… за что хотите. Я ещё не опомнилась от… - От чего? - От радости быть вместе с вами, когда вы не пытаетесь расстаться поскорее. - Мне нужен ваш совет, Женевьев. - Вы так произносите моё имя – у меня мурашки. Признайтесь, что скрывали свое обожание. Или вы мне минимум симпатизируете. - Женевьева! - Я действительно по вам скучала, Даниэль. Но от этого мои шутки не становятся менее… неуместными, да? - Женевьев, если вы перестанете обнимать меня, я, возможно, вспомню о своем воспитании и отвечу: «Нет мадам очаровательна, её шутки небесны». - Бог мой, кто вас учил изящной словесности? Шутки не могут быть небесными, это… - Женевьев… - Отлично! Я сяду здесь – можно? Подальше от вас, не беспокойтесь. - Я попросил вас навестить меня здесь, чтобы… - Вы не добавили «Здесь, в Бальгарде», Даниэль! Когда замужем за поэтом, невольно придаешь словам или их отсутствию очень большое значение. - Я не сказал «в Бальгарде», потому что Бальгарда больше нет. - Что вы! А это – стены, крыша, обстановка, пыль, которая всё это окутала, пока вы так переживали, что даже не проводили уборку? - Женевьев, Бальгард… - Ваш дом, Даниэль! - Не надо кричать! - Мне показалось, так вы лучше это воспримете. - У меня нет дома. И никогда не было. - О вечные боги! Опять «у меня никогда и ничего не было»! В конце концов выяснится, что у вас всегда была одна я. Отказываться от Бальгарда - нелепо. - Он меня предал! - Кусок земли и воды? Конечно – вы же его осквернили! Земля никогда ничего не прощает, Даниэль. Определенное географическое место. А Бальгард – он с самого начала не был просто деревней на Севере. Бальгард – целиком ваш дом и дом тех, кого вы в него примите. Даниэль! - Я напрасно пригласил вас, мадам. Вы пришли спорить со мной, а не помогать. - Я не уйду. - Мадам Женевьева! - Я не уйду! Не хотелось бы это признавать, но вы мне – не чужой, не посторонний. Связь по крови – что-что, а её вампиры должны хорошо осознавать. Я сама завела ссору, упрямо доказывая вам, что дом – это дом. Достаточно! И теперь я готова выслушать вашу просьбу, жалобу, всё, что вам будет угодно. - Женевьев, вы на самом деле думаете, что мой Бальгард и тот, у озера – не одно и то же? - Только не с начал… Да. Я уверена. Место вам отомстило – по-другому не получалось, оно было обязано. Вам отомстили люди – они же вас когда-то прокляли. Но это не означает, что добрые воспоминания и ваша любовь… - Хм! - Я сказала ЛЮБОВЬ, Даниэль, - к дому и желание иметь таковой вообще… Я вас за это уважаю. - Пусть вы правы. Он считал, что вы правы всегда. - Он слишком меня почитал. Я поступаю неправильно столь же часто, как вы. - Каюсь. - И я каюсь тоже. - Вы хотя бы, надеюсь, не убивали невинных или не заслуживших смерти? - Я никого не убиваю, Даниэль. Я мучаю их гораздо худшим образом. - Мне стало любопытно. - На каждую историю – своя фабула. Но чаще всего я заставляю участников истории делать то, что им претит. - Например? - Вы, Даниэль. Вы нянчитесь с этим прахом, который стал вашими веригами – и не самыми легкими и приятными, я знаю – хотя у вас нет абсолютно никаких причин даже помнить о бедном мертвом пепле. - Во-первых, он не умер, иначе я бы… - Не умер ли? - Что вы… что вы хотите сказать? Запутать меня? Испытать мою верность? Что?! - Вы разговаривали с ним. Даниэль, вы постоянно обращались к нему в мыслях и на словах. Как вы думаете, он вас слышал? - Конечно! - Нет. - Обман! Вы нарочно отыгрываетесь на мне, уверяя во лжи! - Из-за чего бы мне быть вами недовольной? - Мы враждуем! - Так уж. - Я вас всегда недолюбливал. - А я всегда была этому рада. Вы единственное существо, за исключением моей сестры, не относитесь ко мне с… чрезмерной симпатией. Мне так надоело быть всеми, буквально всеми любимой, Даниэль. Я мечтаю о настоящей сваре, даже о ненависти – у ненависти такой отличный острый вкус. Вы для меня бесценны, Даниэль. - Женевьев. - Пожалуйста. - Вы прекратите шутить? -… Исполняю ваше желание. Итак, он вас не слышал. - Женевьев!.. - Но он помогал вам, не так ли? Поддерживал, ободрял, советовал, остерегал… - Я это делал сам? - Вряд ли. Даниэль, иногда вы меняли решение после беседы с ним, хотя вам и хотелось поступить по-своему? - Да. - Вы вздохнули. Хорошо – он не слышал вас, но он не умер. Ни вы, ни я не стали бы играть целых триста лет в то, чего не существовало. - Значит, я был один… - Совсем нет! Он знает, что вы не бросили его. - Каким образом? - Ну, я тоже кое на что гожусь. - Вы его видели? - Издалека. Он ждет на берегу. На том же самом берегу, где когда-то ждала я… - Кого же он ждет? - Перевозчика. И скажу вам шепотом по секрету, Даниэль, – ладья уже приближается, чтобы забрать их обоих. - Обоих, Женевьев? - Тс-с. Больше ни полслова. - «Их у него будет две, только две…» Это вторая? - Я польщена, мессир. Вы цитируете меня наизусть, словно Требник. - Иногда даже в ваших словах можно найти смысл. - О, в таком случае парирую – иногда даже в ваших упреках можно найти одобрение. - Женевьев, когда он вернется? - Ни раньше и ни позже. - То есть? - Ни раньше и ни позже, чем вы позовете его… Не перебивайте, Даниэль! И ни раньше и ни позже, чем вы отыщите нечто крайне важное и необходимое для его возрождения. Когда от тела остается один пепел, духу некуда возвратиться. - Нужна замена? Оболочка? - Не рассуждайте как кровожадный некромант, будьте так добры. Хотя без крови вам не удастся обойтись. - Я достану всё, что потребуется. - Не сомневаюсь, Даниэль. Запоминайте и повторите обряд по моим описаниям в точности. Первое – зеркало. Самое большое и старое, какое только у вас окажется. Чем больше стекло прожило, тем короче будет через него путь. Зеркало положите на пол – так удобнее, только и всего – отражающей поверхностью вверх. На одном конце зеркала поставите свечу – количество не слишком важно, поскольку главное – само присутствие огня, который должен обязательно отражаться в зеркале. Затем – нож. Острый и удобный. Вы высыпите пепел на зеркало, после чего окропите его кровью из небольшого – рана не должна быть глубокой – пореза на запястье. Остальное совершиться само собой. И наконец – человек, который даст вам кровь. Всего несколько капель. - Это кто-то определенный, Женевьев? - Потомок Маргариты. Женщина. - И я смогу найти её? - Вполне. Но самостоятельно вы сумеете сделать это лишь через несколько лет – поэтому я, будучи признательна вам за вашу стойкость, которая меня очень тронула, одним словом – вот её адрес, имя и отрывки биографии и семейных связей. - Спасибо, Женевьев. - Не стоит, Даниэль. - … История заканчивается? - Наверное. - А что будет потом? После последней страницы, Женевьев? - Не знаю. Но истории всегда завершаются счастливо. - Вы не будете плакать? - Буду, Даниэль, буду. Это неплохая история, правда? - Лучше невозможно пожелать, Женевьев. - Что ж, попрощаемся? - Я прошу вас об одной милости… - Слушаю. - Вы будете рядом с нами до конца? - Вам это нужно? Вам? - Да. Чтобы нас проводили. - Дорога, путь – это мне знакомо. - И дом… - И дом. - Женевьев? - Я обещаю вам, Даниэль. Я там буду. - Надеюсь, вас все же появится двое. Связь по крови – вы и я, Александр и Пьер. И всё вернется на круги своя. - Я не слишком одобряю форму круга – она так однообразна. Но для истории – почему бы и нет? Да будет так.
|